PLEASE NOTE: These forums are no longer utilized and are provided as an archive for informational purposes only. All support issues will be handled via email using our support ticket system. For more detailed information on this change, please see this blog post.

Country Name with wrong Translation

  1. Hi There

    I'm using the latest Plugin version with the latest Wordpress install, and noticed on the Adress field in the Country selection the Country name for Switzerland is wrongly translated with "Schweitz". There is no T in that Name version. Please either change it to Schweiz or Switzerland. Not sure if this is only in the German Language files I'm using as I can't edit the .pot files for that language. Will you be making the .po files for German etc. available?

    On a similar request regarding the Adress field, is it possible to get the default Postal Code before City order as it is common in whole Continental Europe? Would be great!
    Thanks and regards maurice

    Posted 10 years ago on Monday April 11, 2011 | Permalink
  2. The German translation was user supplied, we don't do any of the translations. They are all contributed by the community. I will let the user who created the PO file know.

    There isn't currently a way to change the order of the Address fields but it is something we plan on adding.

    Posted 10 years ago on Monday April 11, 2011 | Permalink
  3. heimo
    Member

    It's still wrong written. How can i implement it on my own? Would be great, since this is crappy mistake for a client website...

    Posted 10 years ago on Monday April 25, 2011 | Permalink
  4. I just dropped the translator an email about this. He is good about responding so we should be able to get this corrected in the next release.

    Posted 10 years ago on Monday April 25, 2011 | Permalink
  5. isuk
    Member

    @heimo:

    I use this wordpress addon: http://www.code-styling.de/english/development/wordpress-plugin-codestyling-localization-en

    You can do all translations inside wordpress with it (even creating new translation files, etc.)

    Posted 10 years ago on Monday April 25, 2011 | Permalink
  6. lichterpark2
    Member

    Carl, I just installed the latest version of GF and the translated string for "Switzerland" is still not corrected: "Schweitz" should be "Schweiz". Any news on the topic?

    Posted 10 years ago on Friday August 5, 2011 | Permalink
  7. @lichterpark2 I'll have to get in touch with the user that supplied us the German translation file, he never got back with me on this.

    Posted 10 years ago on Friday August 5, 2011 | Permalink
  8. I came across this thread here and I am the user who creates the German files for Gravity:
    Back in April I immediately mailed the corrected files to Carl! I am sorry when this wasn't changed in the download package...

    Anyone interested can always download the current German language packs - also in formal ("SIE") and informal ("DU") version from my own homepage: http://deckerweb.de/material/sprachdateien/gravityforms-und-addons/

    Hope that helps, Dave :)

    Posted 10 years ago on Wednesday August 17, 2011 | Permalink
  9. Thanks Dave, we will get this added to the v1.6 beta build which we will be releasing soon. There are some new features in v1.6 so hopefully you can update the translation file during the beta release so we can include it in the final v1.6 release.

    Posted 10 years ago on Wednesday August 17, 2011 | Permalink
  10. Hi Carl! Thank you! Of course, I'll DO that! The day the beta releases I will begin work on the files and immediately mail them back and give a link here in the forum for users to test also and correct any typos or other mistakes. I hope this helps! I am really sorry for all users from Switzerland though! Please update your files.
    Greetinx, Dave :)

    Posted 10 years ago on Wednesday August 17, 2011 | Permalink